Ten post został złożony pod:
Najważniejsze informacje o stronie głównej,
Wywiady i kolumny
Nienaturalny #1
Włoska twórca Mirka Andolfo jest znana z pracy nad Wonder Woman, DC Comics Bombshells, Harley Quinn i innych. Teraz wnosi do Stanów Zjednoczonych Serię należącą do Stwórcy, nienaturalnego. Leslie jest świniową dziewczyną, która mieszka pod rządem totalitarnym – taką, która karze przestępców za wszystko, co uważa się za nienaturalne. A jej sny mogą po prostu wpędzić ją w różnego rodzaju kłopoty. Andolfo dzieli się więcej o serii z Rogerem Ashem z Westfield.
Westfield: Jak powstało nienaturalne?
Mirka Andolfo: Nienaturalne urodził się „dla zabawy”. Zawsze zdarza mi się to z moimi osobistymi projektami jako twórcy: zaczynam pracować nad nimi podczas moich przerw między innymi stronami, a to dlatego, że muszę zrobić coś, co jest całkowicie moje. Zaczynam od pomysłu, który chciałbym zobaczyć opracowany lub, jak w tym przypadku, z postacią, którą lubię rysować…
Leslie, główny bohater, urodził się z wieloma ilustracjami, szkicami i pinupami, które lubiłem robić w wolnym czasie. Potem przyszła historia, tło i wszystko…
Westfield: Dlaczego zdecydowałeś się uczynić postacie zwierzęta?
Andolfo: Jak powiedziałem, kiedy po raz pierwszy narysowałem Leslie, nie wiedziałem, że ma zostać głównym bohaterem mojego nowego komiksu. Zwykle w naszej kulturze świnie są kojarzone z czymś „nie dobre” i „brudnym”, więc chciałem stworzyć piękną girl. Rodzaj kreatywnego wyzwania dla siebie. I zawsze uwielbiałem kontrasty. Potem postanowiłem przenieść ją w świat z wieloma innymi ludzkimi zwierzętami, takimi jak ona. Ogólnie rzecz biorąc, w moich komiksach rzadko zdarza się, że bohaterowie byli ludźmi (w moim innym komiksie, Sacro/Profano, niepublikowanym w USA, główni bohaterowie są aniołem i diabłem…). Nie byłbym w stanie wyjaśnić, dlaczego, ale lepiej mówię ludzkie rzeczy, jeśli bohaterami nie są ludźmi.
Nienaturalne podgląd nr 1 Strona 1
Westfield: Czego czytelnicy mogą się doczekać książki i kim są niektóre z postaci, które spotkają?
Andolfo: Moim zdaniem wszechświat nienaturalnego jest inny, ale bardzo blisko naszych, w niektórych aspektach. Na przykład: miasto, w którym mieszkają Leslie i jej przyjaciele, nazywa się „New Roark”. Podobieństwa i różnice. Kontrasty. W moich intencjach podobieństwa powinny być interesujące, aby zrozumieć otoczenie, podczas gdy różnice są dobre, aby cała historia była bardziej tajemnicza i interesująca. Myślę, że najważniejszą częścią tej historii są postacie: uważam je za prawdziwych ludzi, o trzystu sześćdziesięciu stopniach. Mam więc nadzieję, że czytelnicy zrobią to samo. Leslie jest jak ja i wielu innych ludzi na całym świecie: nieśmiała dziewczyna, introwertyczna, jęcząca, przerażająca. A jej najlepsi przyjaciele, Trish i Derek, są jak przyjaciele, z których ktoś mógłby mieć, z pozytywnymi i negatywnymi aspektami.
Nienaturalne podgląd nr 1 Strona 2
Westfield: Świat nienaturalnego wydaje się bardzo realny. Ile rozwoju zrobiłeś dla historii, zanim zacząłeś?
Andolfo: Pierwszy numer Nienatural został opublikowany we Włoszech dwa i pół roku temu, ale przed datą premiery pracowałem nad tym przez wiele miesięcy. Wszystko zaczęło się latem (w 2015 r.): Pracowałem nad książką amerykańską komiksową, a w wolnym czasie zacząłem myśleć o tej historii. Zacząłem pracować nad niektórymi układami, a historia była bardziej erotyczna. Podczas pracy nad tym nie byłem całkowicie pewien wyniku, szczególnie ze strony erotycznej (zwykle lubię dodawać seksowne strony w moich komiksach), więc opuściłem książkę, w której rysowałem układy przez kilka tygodni. Potem wznowiłem, wziąłem to, co lubiłem z poprzedniej wersji i zostawiłem to, co nie było dla mnie takie dobre. Zacząłem wtedy współpracować z moimi włoskimi redaktorami (Diego Malara i Marco Ricompensa) i z pomocą mojego chłopaka, Davide Caci, który również jest scenarzystą, i zawsze był dla mnie pomoc.
Westfield: Historia rozwiązuje kilka złożonych problemów, ale nigdy nie czuła się kaznodziei. Jak zachować równowagę między problemami a historią?
Andolfo: Dziękuję bardzo, cieszę się, że zauważyłeś to, ponieważ była to dla mnie ważna rzecz. Nie chciałem robić książki komiksowej „edukacyjnej” ani opowiadać pretensjonalnej historii. I to było ryzykowne, biorąc pod uwagę, jak ważne i delikatne są tematy. Moim celem było stworzenie przygody, która mogła rozrywki i wzbudzić silne emocje, przede wszystkim z tajemnicami i, wreszcie dobre przesłanie. Mam nadzieję, że to zrobiłem.
Nienaturalny podgląd nr 1 Strona 3
Westfield: Nienaturalne zostało pierwotnie opublikowane w języku włoskim. Co możesz nam powiedzieć o procesie tłumaczenia?
Andolfo: Proces tłumaczenia nie był tak łatwy, szczerze mówiąc… ale jestem z tego powodu zadowolony. Początkowo mieliśmy tłumaczenie włoskiego tłumacza, ale oczywiście to nie wystarczyło: potrzebowaliśmy amerykańskiego mówcy, z dobrym podejściem do pisania. Tak więc, z facetami z studia, w którym pracuję (Arancia Studio, które było zaangażowane w całe opakowanie wydania amerykańskiego) i moim włoskim wydawcą (PanINI), znaleźliśmy właściwe rozwiązanie. Mój angielski jest okropny, ale kiedy czytam angielski pdf nienaturalnego, cóż, czułem się jak „Oooh, to amerykańskie komiksy! Tak! ” Jestem całkiem pewien, że dzięki pracy wykonanej podczas tłumaczenia edycja amerykańska jest nawet lepsza niż oryginalna.
Westfield: Kolorowanie, szczególnie w sekwencjach snów, naprawdę przykuło moją uwagę. Jak ważne jest dla Ciebie użycie koloru?
Andolfo: Dla mnie to więcej niż ważne. Zastanów się, że zanim zostałem artystą komiksową, przez kilka lat pracowałem jako kolorysta (zacząłem, kiedy miałem 19 lat i kontynuowałem, aż miałem 24 lata, kiedy miałem okazję pracować jako artysta). Byłem więc profesjonalnym kolorystą więcej niż profesjonalny artysta. Kiedy pracuję na stronach na rynku amerykańskim, nie mam okazji (z powodu terminów…) na samodzielne kolorystykę, ale w moich osobistych projektach chcę to zrobić. Myślę, że kolory same są częścią dzieła sztuki. Na moich stronach dla amerykańskich wydawców zawsze miałem dobrych i bardzo dobrych kolorystów, ale jeśli mogę nad tym popracować, uwielbiam wynik, ponieważ jest to „osobisty akcent”. W nienaturalnym mogłem pracować nad kolorami, ale to tylko dzięki moim asystentom w Arancia Studio, że miałem wystarczająco dużo czasu! Trudno jest jednocześnie pracować nad różnymi projektami, a kolorowanie projektu, który napisałem i narysowałem… cóż, jest trudniej… ale jestem bardzo uparty (jak Leslie!) I wolę poświęcić mój mały wolny czas… ale ja ja, ale ja Jestem z tego zadowolony!
Nienaturalna okładka Milo Manara
Westfield: Jakieś zamykające komentarze?
Andolfo: Chciałbym podziękować za rozmowę i uwagę, którą poświęcasz nienaturalnym. To rodzaj snu i nadal nie mogę uwierzyć, że nienaturalne przyjeżdża do Ameryki, z komiksami Image… Leslie jest dla mnie rodzajem córki i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, jak powitają ją amerykańscy czytelnicy.